谢谢
感谢您的支持!您很快就会收到我们的回复。
哎哟!提交表单时出了点问题。
Sacramento needs new leadership.我们已经看到萨克拉曼多的无家可归者危机严重失控,因为职业政治家迎合了大笔资金的腐败利益。我竞选市长是为了建设一个我们所有人都能蓬勃发展的城市,而不仅仅是高层人士。The homelessness crisis is out of control, and it's time for real change. I'm running for mayor to deliver solutions: reduce homelessness, protect renters and homeowners, enhance public safety, create quality jobs, and support local businesses. Together, we can build a thriving city for all.
MY STORY
My parents were dedicated public school teachers, instilling in me the value of community service. At age 11, I lost my father to heart disease, a preventable tragedy caused by Big Tobacco's deceit. This loss shaped my mission to help families flourish by making government work for the people, not special interests or political insiders.
作为公共卫生领袖,我一直在努力确保每个人都有机会过上长寿、健康和幸福的生活。在加州公共卫生部任职期间,我建立了一个全州联盟,将婴儿死亡率降低了14%,在《平价医疗法案》中扩大了女性医疗保健,并改善了应急响应。作为萨克拉曼多Measure U委员会的四届主席,我追究了该市的责任,主张按承诺使用纳税人的钱,以减少无家可归者和扩大青年服务。 At the CA Department of Public Health, I led a coalition that reduced infant mortality by 14%, expanded women's healthcare under the Affordable Care Act, and improved emergency response. As chair of Sacramento's Measure U committee, I pushed the city to spend taxpayer dollars as promised - to reduce homelessness and expand youth services. I'm running because too many voices have been ignored by political insiders.
OUR PLAN
As a public health professional, I am the candidate best prepared to reduce homelessness. We’ll transition people sleeping in streets and parks to Safe Rest Villages on vacant city-owned lots. We’ll provide trash pickup, showers, and services for mental health and addiction - and help them on a path to permanent housing.
To prevent homelessness, we’ll protect tenants and homeowners from eviction and foreclosure. We’ll build attainable housing for every income level and keep our communities safe.
Let’s create a brighter future - where our neighborhoods are connected by great public transit and safe streets to walk and bike, where local businesses thrive and workers earn fair wages. I ask for your vote and pledge to listen, collaborate, and make real change.
“我不是职业政治家,我也不会拿公司PAC的钱。
-Flojaune Cofer 博士
让我们加强我们的社区,建立持久的变革!
志愿者